.
Amapola Andaluza (The Breeze and I, pero sin letra, Lecuona) Ay mama Inés Chove en Santiago (Gambino & García Lorca) An Emma (Schubert) Manha de carnaval Die Nacht (en realidad, una canción para coro de hombres, Schubert) Granada Lascia ch'io pianga (Händel) Naranjo en flor Los pájaros perdidos (Piazzolla) Rival (A. Lara) Santa Lucia Serenata malinconica (Bixio)
Sin duda, lo que mejor me sale es Santa Lucía, sin que eso quiera decir nada. Después, probablemente las de Schubert, Händel, la serenata malinconica. Por último, Amapola. Con las demás, apenas empiezo. En realidad, nada está pulido, sino sólo así, para decir que ensayo.
Me gustaría cantar Siboney y la vieja molienda, por ejemplo, pero no tengo las partituras. Lo mismo me pasa con Chiove, una canción napolitana. La partitura que tenemos de Rival es tal desastre que me para el pelo, y aunque la canción me gusta, por lo general no puedo siquiera cantarla completa, del horror. La de García Lorca, que es un sueño, insisto en ponerla, aunque todavía no la canto. Pero la quiero cantar, punto.
También tarareamos a veces algunas baladas rusas. Anatoli quería que las cantara en el original, aunque no entienda, pero pierde la dulzura del carácter cuando le asesino la lengua materna. Tenemos una sola traducida al español: Los árboles ya no se inclinan al viento, no hay ruido, todo calla en el jardín. Corazón, ya conoces el dolor del temblar en otoño las hojas que se van.
.
10.10.08
repertorio sordo
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)

No hay comentarios.:
Publicar un comentario